Teaching Styles
 

Teaching in Multilingual Contexts




Language teaching strategies have to be reconsidered in the multilingual context of countries like India. We use a number of approaches, methods, tasks and techniques imported from other monolingual countries with or without modifications. However, they do not satisfy the needs of multilingual learners. We need to develop indigenous strategies that tap the enormous resources of multilingual learners and teachers.

It should be possible to effectively use more than one language in our classes. Using the mother tongue in the Second language (SL) classes has been looked down upon for a long time mainly due to the misuse of what is termed as the Grammar Translation method. Many teachers resort to translation in all their lessons resulting in an indiscriminate use of L1 for a rather mechanical practice and reducing the chances of genuine communication in either the Target language or the mother tongue. No wonder many of the learners, poor victims of the system, come out like zombies incapable of using (any) language to think clearly. To avoid such situations, SL experts have subscribed to the view that mother tongue should be banished from the English classroom. Though it has some advantages, the loss is more, as we are not able to use the rich resources of bilingual and multilingual learners and teachers.
 
This might app ear as putting the clock back or going back in time when we should be going forward. But as Alan Maley(2001) rightly points out in his article 'A matter of time' included in the January issue of English Teaching Professional
 
As a profession, we like to think of ourselves as 'cutting edge', 'state of the art', with all the connotations of excitement in a future driven enterprise which that entails. We live in a capsule of the present moment, with no time for a backward glance. …When we do look at our past, it becomes clear that many of the current ideas which we think of as being so innovative have, in fact, been around for a long time. We have very often re-invented or re-discovered them rather than created them out of nothing in the present instant.
 
To support his point of view he has produced a number of quotations from Billows (1961) which voice some of our concern today about teachers spoon-feeding the learners. In his book, 'The Techniques of Language Teaching', Billows says,
 
"One of the satisfactions of language learning lies in the slow clearing of the fog…the gradual emergence of pattern where formerly there seemed to be none. If the teacher tries to by-pass this process and serve up to his pupil a systematisation not worked for and not developed out of the learner's experience and its organisation, he deprives him of this satisfaction…"

Here is a Free Personal Learning Styles Inventory, at HowtoLearn.com.  It's a quick and easy online test to help you figure out how you or your child learns best -- by seeing, hearing, or doing.  To check it out click here

If you have any questions, comments or suggestions post them on my blog and I will respond to you: What to Pursue Blog

 

 

 

Learning English and Teaching English
Teaching Languages Through Wikis
Teaching Styles & Learning Styles
Effective Learning
English Communication Skills
Distance Learning Online
Defining Distance Learning
How to Choose the programme?
Types of Online Degree Programs
Online MBA Degree
DL and American Public Schools
Check if DL is Right for You
Strategies to Succeed in DL
Marketing Other Products Through DL
Setting up and Teaching a DL Course
Teaching Large and Small Classes
TSO in Other Languages
Free Materials and Tests
Funny Poems for Kids
School After Vacation
Limericks
I Want to be a Cricketer
What Should a Test Test?
Learning Disability
Learning Disability Colleges
What is Learning Disability?
Hearing Disability and Language Learning
Checking for Disability
Assisting a Disabled Child
Helping a Child with Disability
Reading a Book to the Disabled Child
Teaching in Multilingual Contexts
Multilingual Resources
Sample Multilingual Activity Type 1
Sample Multilingual Activity 2
Sample Multilingual Activity 3
More Multilingual Tasks to Ponder
Teaching Functional English through Authentic Materials
Interlanguage
Selinker and Jean D'Souza
Idiosyncratic Dialect
Approximative System
Transitional Competence
Error Analysis & English Teaching
Error Analysis
Stages of Error Analysis
Language Learning
Learning English
Comrehensible Input
Teaching English Through Skits
Invention to Bridge Generation Gap
The Alphabet Kingdom
The Strange Animal
Hear That?
Reading English
A Murder Mystery to Solve
Teaching English and Technology
ESL Grammar Activities
The Present Perfect
Present Perfect for Beginners
Simple Activities for Present Perfect
Games for Present Perfect
Grammar & Language Environment
Grammar Activities for Prepositions
Writing English
Speech and Writing
Factors Affecting Writing
EFL ESL Teaching Writing
Writing Tasks
Science of Teaching
Writing TESOL Situation
Writing Tests
Essay Tests
Scoring Criteria
Interlinear Tests
Multiple Choice Test
Pragmatic Tests
Pragmatic Test Types
Dictiation
Cloze Tests
Research on Writing
Studies up to the 60's
Studies of the 60's and 70's
Studies of the 80's
Practice Writing Well in English
Google For Teachers
English in India
Home Schooling
Learning Blogs
Questions and Comments
Free Resources for Teachers
Talking English eNewsletter
Contact Us
Resources
Hobbies and Interests
Food and Health
Research Companion
Want to Learn Free
Site Map